“oy, hudl hudl, hudl,
vos her zikh mitn shtrudl?
es iz geshmak, ikh hob es zeyer lib.
ikh darf keyn fleysh, keyn tsimes,
vayl ales iz mir nimes.
oy, hudl, hudl gib dem shtrudl,
gib!”
ikh hob a landsman, heyst er dudl.
hot er a vaybl heyst zi hudl,
un hudl dudl lebn zikh gants voyl.
un zayn sheyne vaybl, hudl,
bakt dokh oysgtseykhnt shtrudl.
a mekhaye mamesh az tzugeyt es aykh in moyl.
yeder fraytik, ven dudl hot nor tsayt,
kumt er aheym tsum vaybl un er shray
"oy, hudl hudl, hudl…"
a "boarder" hot mayn landsman dudl,
iz er farlibt gor in zayn hudl,
vayl zi kokht im "supper" zeyer fayn.
un der "boarder," vi geshikt zikh,
mit der supper er derkvikt zikh,
un er shlingt dokh hudln mamesh mit di oygn arayn.
un ven di hudl brengt tsum tish dem tey
shmeykhlt er un zogt tsu ir azoy:
“oy, hudl hudl, hudl,
tsum tish gib dayne shtrudl.
es iz geshmak, ikh hob es zeyer lib.
gvald, ikh hob es lib,
es iz dokh gut a maykhl
vayl es tzugeyt in baykhl.
oy, hudl, hudl, gib dem shtrudl, gib
gib shoyn!”